Once
upon a midnight dreary, round the cottage—silent, weary—
Frozen
‘midst the wintry curtain closing round the threshold door,
Stockings
o’er the mantle drooping, vermin in their hovels stooping,
Nothing
dared disturb the gloomy night December twenty-four
For
a visitor intrudes upon December twenty-four
One night only—never more.
The
children dream
on
the back of the wind
and
dance with sweets
till
the music ends
while
parents sleep
in
the silver moon beams
and
slumber ‘neath the sky.
In
the midnight snow
a
sound disturbs the meadow...
The
window beckons
so
much depends
upon
a
red sleigh
driver
lit
with snow
luster
behind
the eight
reindeer.
O
Santa! my Santa! your trip has just begun,
The
sleigh has weather’d much tonight with gifts for everyone,
Your
voice is near, your shouts I hear, the reindeer swift approaching,
So
lively and so quick you come, the vessel o’er me gliding;
“Dash now on! on! on!”
From the heavens come
the calls,
Where on the sleigh
my Santa rides,
Joy to bring for
all.
o n
d a s h e
r
da nc
er
pr an
cer
vix en
comet
c-u-p-i-d
d--o--n--d--e--r
b-l-i-t-z-e-n
As
leaves in wintery zephyrs fly
Freely
in heaven’s vast expanse:
A
sleigh emerged in the night, and I—
I
saw it on my housetop lie,
As
Old St. Nicolas brought presents.
He
paused upon my House—it seemed
The
sleigh ignored the Ground –
From
Roof to chimney to the floor –
He
slipped without a Sound –
Pablo Neruda
It so happens the tired and fur covered man—
It so happens the tired and fur covered man—
It
so happens in sooty clothes through the chimneyed-houses—
tarnished,
immutable, like a swan made of felt—
searches
his satchel for ashes and origins.
O,
what a marvel it appeared to me,
When I beheld vermilion twinkling eyes
And crimson cheeks befit to match his nose!
Enveloped
in a beard as of the snow
on Alp, a curling mouth bespoke delight.
All hope embrace, all ye who him perceive!
He
real cool. He
No
fool. He
Lands
late. He
Smokes
straight. He
Smiles
silk. He
Drinks
milk. He
Laughs
loud. He
Flies
proud.
Shall
I compare him to a fairy bright?
He
is more jolly and more corpulent.
My
heart anon was filled with sudden fright
In
vain; the guest had never malice meant.
A
batting of his eye my nerve inspired;
cerise
complexion’s smile assured his worth.
Foul
inhibition’s shackled hold expired—
Timorus
overthrown by Bacchus’ mirth.
Though
deigning not to speak—his silence kept—
The
visitor straightway his work commenced;
each
child’s ambitions meted as they slept—
The
stockings hung replenished, reverenced.
Then
with elation th’ angel smiled and went
And
from the hearth he made a swift ascent.
And
I must remember.
We
must remember.
He
scaled a brick wall
and
I saw him get into his sleigh
and
I must remember.
We
must remember.
We
must remember.
He
could fly once.
Remember
how he soared over this place?
We
didn’t need
gift
cards,
credit
cards,
Christmas
cards,
all
these other cards
and
ways of simply saying how we feel.
We
used to feel once—
believe
in the sanctity and security of a merry Christmas
that
would bring a good night to all —
a
good night to all.
We
must remember
you
are not your toys,
you
are not your presents,
you
are not your mistletoe,
you
are not your #*%@^! Christmas tree;
you
are anything but.
We
watched him fly once.
We
must remember
in
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Merry Christmas everyone!
Brilliant!
ReplyDelete